翰吉 – 想做點有趣的事情

2009年我剛退伍,寫了第一本書[NXC機器人新視界](已絕版,ㄎㄎ),之後每年都維持在 2~3本左右的本數。2011年例外只有一本,但去年2015年也是例外,不小心就到了12本。雖然五十川芳仁老師的三本樂高機構書由於字數非常少,所以翻譯起來當然很快,但這個數字也是值得紀念。CAVEDU 出版/翻譯書籍列表

一本書從無到有的過程相當不容易,大綱發想、硬體軟體反覆測試、無數次的出版會議與修改…   所有的出版夥伴們都快瘋掉了吧。在無限催稿的過程中,我覺得自己快變成催狂魔了。每次都對自己說:這本出了之後我就再也不要寫書了,但心底其實是喜歡做這件事的。幾年來在教學上的一些心得,也清楚明白文件對於知識傳遞的重要性

俗話說:教學相長,且在文字上能有一點磨練,對參與的人在各方面都相當有助益,思路清晰,口齒清楚,考試都一百分了呢~

 

2016@Maker Faire Taipei,台北科教館

每一次有人購買CAVEDU叢書時,如果我剛好在場,都很樂意簽名。除了寫下對方的大名之外,我也會簡述這本書的由來,還一定會寫到:”我很喜歡這本書的內容,希望對您也有幫助“。真心認為,當自己投注心力所完成的東西,讀者在字裡行間也能感受到那個份量。有機會回應讀者們對我們出版品的支持,我覺得自己非常幸福。

所以我與夥伴們總是在想,還能多做什麼嗎?在機器人與程式教學領域,我們有沒有辦法再為了大家往前一點?東想西想這麼多,不如邁開步伐,就能走出去。

翰吉,聽起來如何?

這是我們新事業群的名稱,日後將用[翰吉]這個新名稱來踏入出版領域,還請大家多多支持鼓勵啦

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *